Thursday, March 11, 2010 7:16 PM

Site Search
HOME
DARTOID'S COLUMN
COLUMN ALERTS
DOUBLE OUT SHOTS
TRAVEL GALLERY
LINKS
LINK TO DARTOID
THE 'TOID SHOP
Translations

Dartoid Interviewed Dartoid Interviewed!
True Tales About The 'Toid!

NEW FEATURE!
This Month in Dartoid’s World History

5 Years Ago
Column 178
Let's Turn Back the Clock -- for Charity

10 Years Ago
Column 85
Good-bye "Mr. Bean"

March Poll
Since 1978, only six countries have seen a player crowned World Darts Champion – England, Scotland, Wales, Holland, Canada, and Australia. Which will be the seventh?
China
Germany
Ireland
Japan
New Zealand
Philippines
Russia
South Africa
Spain
United States

69 Votes
  • 4 China (6%)
  • 1 Germany (1%)
  • 5 Ireland (7%)
  • 1 Japan (1%)
  • 0 New Zealand (0%)
  • 27 Philippines (39%)
  • 3 Russia (4%)
  • 1 South Africa (1%)
  • 2 Spain (3%)
  • 25 United States (36%)

News From The Oche

Subscriptions

Column Alerts
Email:
For Email Marketing you can trust

Dartoid's Columns: The Full Archive

Monday, February 1, 2010
Column 384
The 2009 Shanghai International Darts Open

(NOTE: Scroll down for Chinese translation.)

(注:请往下滚阅读本文的中文版)

The plan would be ambitions under any circumstance. Most would call it impossible, even absurd…

Not so in The People’s Republic of China.

The Chinese have an old proverb: Si ma dang huo ma yi. (Try to save the dead horse as if it is still alive.) “Do the impossible” is what it means.

And that’s exactly what they are doing.

The Xuhui District People’s Government in Shanghai (the second most populous city in the world, with more people than there are recreational darts players in all of the United States) has its sights fixed on making darts one of its headliner sports. Plans are already well under way to see professional darts elevated to priority status alongside Formula 1 Grand Prix racing, the Association of Tennis Professional (ATP) Masters, and the World Snooker Masters as one of the top four international sporting events held in the city, and eventually the country.

Ambitious? Duh. Just imagine floating such an idea in a long-established bastion of darts activity like Boston or Philadelphia. Darts on par with the Celtics or the Eagles! You’d be committed to a padded room and that’s where you’d belong.

Realistic in China? Absolutely.

Those who have doubts would be people who did not attend the Shanghai International Darts Open this past October 2009. Those who did attend would agree that the future for darts in China and the prospect for China’s players to have a major impact on the darting world are very bright indeed.

For the past fifteen years, I’ve traveled and written about darts and darts tournaments in some seventy countries. I’ve attended and posted this column from the Professional Darts Corporation’s (PDC) world championship. But never, not ever, have I witnessed quite the production I found myself a part of in Shanghai this past October 15-17.

It was San Francisco’s Rob Heckman who told me about the tournament. We were standing outside the tournament hall at the National Darts Association’s (NDA) Las Vegas Team Darts Tournament last April, minding our own business, when a dozen of the girls from the Riviera’s Crazy Girls Topless Revue sauntered by. Having no alternative (and only to be polite), Heckman and I engaged them in conversation. One witticism led to another and the next thing I knew I’d dug a hole all the way to China, just like I tried to dig once as a six-year-old kid.

And wouldn’t you know it, there to greet me at Pudong Airport was a little guy with a Fu Manchu moustache holding all the plates of spinach and beets that I refused to eat as a child – and which my mother sent to starving kids.

The tournament was held at a superb venue – the 4-star Shanghai Xuhui District`s Sports Hotel (#15 Nandan Rd.). Players from more than ten countries – even Mongolia – were joined by an ample contingent from the West including John Part, Gary Mawson, Rob Heckman, Chris White, David Fatum, Stacy Bromberg, Cleveland’s Marlise Kiel and her father Bernie from Ireland, England’s Rachel Dixon, and even former two-times Scottish Open Champion, Rab Fotherington. Scott Kirchner and John Kuczynski were scheduled to attend but, experienced world travelers that they are, seemed unaware that visas are required to enter China. Rumor has it that in Kuczynski’s case, he was also physically unable to leave his house because the doors were blocked by the thousands of stuffed animals he collected for his Toys for Tots holiday fundraiser.

The hotel sported classy four-color banners and the street lights were plastered for blocks with promotional event posters.

Security was tight – the tournament hall and even the practice room were periodically swept for security purposes and police were ever-present at the entrance to the tournament hall to check the credentials of the players and keep non-players out. Perhaps someone knew of the dangers that lurked…

The first incident occurred when fireman David Fatum walked into a light fixture outside of the entrance to the hotel and had to be taken to the hospital emergency room. The second incident found Rachel Dixon in the same emergency room after she began acting even weirder than most women and more or less blacked out. She was diagnosed with diabetes after she returned home. The last incident occurred when Chris White’s nose began to bleed for no apparent reason while he was sipping a beer in the hotel lobby. It was later learned that after letting a 6-1 lead slip into a stunning 8-7 loss against Hong Kong’s Lam Ting Chi Royden in the final eight, White simply punched himself in the face.

The tournament was worth every cent of the $100 entry fee – and this is only partly because the beer was FREE!

It was an extraordinarily well-run “to the exact second” affair that began with two days of round robin (501 – best of five legs) competition against seven randomly drawn opponents followed by a knockout among the top sixty-four and a staged final (emceed by Heckman) during an elegant banquet on the final evening – complete with giant dancing dragons, dancing girls in skimpy attire, a string quartet, a huge sculpture made of butter, cannons, glittering confetti, a dozen television cameras, and award presentations by political dignitaries and even Wu Minxia, China’s two-time Olympic gold medal winner in synchronized diving (2004 and 2008).

Except for me, the westerners did well. Although I was well inside the cut after the first day – I even took Rab Fotherington to the wire, losing 3-2 in the tiebreaker – I went down in flames during the second qualifying round.

My downfall was David Fatum’s fault (well okay, that’s a lie). While we were in the elevator heading to start the second day of preliminaries Fatum asked me how I felt. I said I was a little nervous – that I was right on the edge of the cut but faced a tough round-robin bracket. “I know you don’t need me to tell you this,” he offered, “but take it easy the first match – don’t put any extra pressure on yourself. Play steady and safe by easing your darts into the twenty. Worry about the triple later. Get the first win under your belt.”

Of course, I ignored all this, focused on the triple twenty, promptly filled up the triple one and five – and lost 4-1. The leg I did win was thanks only to a special rule – that being if a match went to the six-minute mark it was to be decided by a throw to the bull. I had the time limit called on me twice during the tournament and won both legs – which suggests that, under Chinese rules, the crappier I throw the higher my rate of success.

Later during the second qualifying round I faced my good friend, Mon Sabalboro, from the Philippines. Somehow I took two legs. Had I not, Sabalboro would have entered the knockout as the top seed. Even later, once my bid to make the top sixty-four cut (and earn a guaranteed $500) was toast, with nothing to gain and nothing to lose I finally relaxed and hit back-to-back fifteen-darters (a rarity for me, even in my dreams) against some guy from Japan to pull back from a 3-0 deficit. “Too late,” was his wry broken English observation – so I karate-chopped him on his toe.

As expected, favorites John Part (with a flurry of bull finishing) and Stacy Bromberg (who only lost ONE LEG during the entire competition) took home the $15,000 and $5,000 winner’s checks.

Fatum, Heckman, Mawson, and White all made it to the final sixteen or beyond. Marlise Kiel finished in the top eight among the ladies.

But the big story was the performance of the seven players (six men and one lady) from the Philippines. I have been predicting that a Filipino was destined soon to make their mark on the word stage and their performance in Shanghai must compel people to take notice. The talent emerging from the 7,000-island archipelago is incredible.

After the two qualifying rounds an astonishing FIVE of six Filipino men – Boie Parfan (sponsored by Robson), Laurence “Gunner” Ilagan (sponsored by Monster Darts Japan and Dartware), Ronald “Highlander” Briones (Dartware), Mon Sabalboro (Dartware), and Robert Calupit (Dartware) – were seeded in the top EIGHT for the final sixty-four knockout. The remaining entrant, Christian “Ian” Perez (Robson), was seeded fourteenth.

By the end of the tournament, ALL SIX of members of the Filipino team finished in the final sixteen, four finished in the top eight, and of the final four places, three went to the Filipinos. Parfan and Ilagan fell short in the semi finals and Perez lost to Part in the final. Diminutive Analiza Awitan (Dartware) scored a top four finish for the ladies.

This was really just more of the same, at least in recent months, for the Filipinos. Ilagan was a semi-finalist in the 36th Winmau World Masters – and won the five million peso Pacman International Tournament in General Santos City. Briones captured the 2009 French, Korean, and Singapore Open titles. Perez most recently appeared at the PDC’s Ladbrokes.com world championship – impressing everyone while averaging 94.5 to get by Per Laursen in preliminary round play only to fall to Robert Thornton 3-1 in the first round. Awitan is the reigning Malaysian Open women’s single’s champion.

If the Filipinos were regulars on the American circuit they would rock the American Darts Organization’s (ADO) rankings. If they had the sponsorship to regularly play the PDC circuit the darts world be shocked.

Other great performances were recorded by China’s Liu Cheng’an who took John Part to the wall in their top sixteen match, China’s Ou Yangbin and Lu Weikang (who also stood up well against the three-times world champion), Malaysia’s top player (and the 2006 Asia-Pacific Cup single’s champion) Amin Abdul Ghani, Japan’s Mayumi Ouchi (who fell to Stacy Bromberg in the ladies’ final), New Zealand’s Warren Perry, and Hong Kong’s Alex Hon (who kept the pressure on David Fatum with a twelve- and fourteen-darter) and Scott Mackenzie. Certainly Lam Ting Chi Royden’s gutsy comeback to defeat Chris White deserves a second mention.

Now somewhere out there, perhaps reading this very sentence, are four people – all great new friends – who have probably been wondering if I was ever going to get around to publishing this column. Each played an integral role in the grand success of the Shanghai International Darts Open. But as with any tournament, in Shanghai there were also memorable goings-on in the evenings away from the tournament hall. John Fey, Tyler Shu, Bookie Zhu, and Phil Hanna are the guys responsible for making everything about this journey special. I can’t possibly thank them adequately for their generosity and hospitality.

Were it not for this quartet of maniacs I may have never experienced the joy of eating frogs, chicken feet (and throwing them at each other during dinner), turtle, pig joints, or ladling chicken head soup out of a pot in a manner just precise enough to avoid scooping up one of the actual heads.

I may not have had the chance to watch John Part chow down the hottest peppers grown in Asia or see Gary Mawson disappear from diner and then reappear with a stray cat and offer it up for desert. I may have never been introduced to what have to be the best dumplings (xiao long bao) I have tasted in all my travels.

Were it not for Fey, Shu, Zhu, and Hanna I may have never found myself racing down a street to get away from a tout trying to sell me replica Rolexes and I definitely wouldn’t have ended up buying six of them. I did though – for about a dollar each but later turned a tidy profit by reselling some of them to Marlise Kiel and Rachel Dixon.

Neither, probably, would I have come home with a laser pen light that can blast a green beam three miles and bring down an airplane, a stack full of pirated DVDs, and a cute stuffed animal-like thing (called Haibao) that looks like Gumby but is the color of a Smurf. Being the official mascot for World Expo 2010, Haibao is very important to the Chinese so I feel bad that my golden retriever ate him.

And were it not for Fey, Shu, Zhu, and Hanna I may have never experienced, night after night until morning after morning, the Green Dragon (135 Fahuazhen Lu, Xuhui – near Panyu Lu)!

If you can imagine a large traditional British pub – dark wood, long rail bar, a couple of pool tables, and some dartboards – mixed with a couple of dozen well-endowed Chinese girls in little blue skirts you’ll appreciate why the western contingent to the tournament spent more time at the Green Dragon than they did in the tournament hall. This is where pretty much everybody lost a fair bit of their eventual darts winnings shooting pool with the girls. This is where Stacy Bromberg and I took on a couple of the locals in a great couple of hours of doubles. This is where David Fatum fell in love. And this is where Rachel Dixon whipped off her shirt. This is a great joint!

The Shanghai International Darts Open’s future and the dreams of so many to see darts near the apex of sporting activity in Shanghai and China is secured by it’s organizers – Fey, Shu, Zhu, and Hanna – the extraordinary effort, support, and advise of Rob Heckman and Chris White, and long list of hosts and sponsors including but not limited to the China Leisure Sports Administrative Center, China Darts Association, Shanghai Sports Federation, Xuhui District People’s Government, Shanghai Leisure Sports Administration Center, Xuhui District Sports Bureau, Xuhui District Commercial Commission, Xuhui District Tourism Bureau, Xuhui District Cultural Bureau, Xuhui District Darts Association, and of course the Sports Hotel.

The future of darts in China is further underpinned by the always forward-thinking Chinese who have established – actually built and staffed – a darts training center at a local school (the Xuhui District Middle School) and who are currently planning a second center at one of the local high schools.

Darts practice sessions are actually included in the kid’s curriculum! Suffice it to say that the very existence of this project is just one more example of the influence Heckman and White are having on the development of the sport in China.

Although as of this writing the official date for the 2010 Shanghai International Darts Open has not been set the likelihood is that it will be held in August in conjunction with the World Expo (which anticipates 70 million visitors) and coordinated with the PDC’s tournament schedule to encourage more of the world’s top talent to attend.

For further reading about the 2009 tournament (and more encouragement to add the 2010 event to your schedule) be sure to check out the musings of several of the others who participated: Heckman, White, Fatum, Bromberg, and Part. I don’t need to read this stuff – I already have (that’s where I ripped off everything you’ve just read).

And I definitely don’t need convincing to return to Shanghai. See you there!

From the Field,
Dartoid


2009上海国际飞镖公开赛

这项计划无论如何都是雄心勃勃的。大多数人会说这是不可能的,甚至是荒诞的…

但在中国,不是如此。

中国有句俗话:死马当活马医。它说的是“不可为而为之”。

这正是中国人在做的。

在人口排世界第二的城市上海(其人口比全美的业余飞镖爱好者总数还要多),徐汇区人民政府已下定决心,要将飞镖打造成那里最受瞩目的体育赛事之一。相关计划已经在有条不紊地执行,其目标是将职业飞镖赛提升为与一级方程式大奖赛、ATP网球大师赛和世界斯诺克大师赛齐名的上海第四大国际体育赛事,并最终发展到全国。

雄心勃勃?废话。就想像一下在波士顿或费城这样有着飞镖运动悠久传统的重镇抖出这样的想法。飞镖赛与波士顿凯尔特人的职业篮球赛或费城老鹰队的职业橄榄球赛相提并论!那你会被当作疯子送进精神病院。

在中国却是现实的?绝对现实。

对此抱有怀疑的人肯定是那些没出席2009年10月上海国际飞镖公开赛的。出席了的人都会认同,无论是中国飞镖运动的未来,还是中国选手对世界飞镖运动产生重大影响的前景,都一片光明。

15年来,我游历了大约70个国家,写各种关于飞镖和飞镖赛事的文字。我参加了职业飞镖联盟 (PDC) 的世界锦标赛,并开设了这一专栏。但是,我从未,从来没有,亲身参与并体验过像10月15-17日上海赛事那样的盛况。

是旧金山的Rob Heckman告诉我这场赛事的。去年四月,我们俩在全美飞镖协会 (NDA) 举办的拉斯维加斯飞镖团体赛现场,站在赛场外各自想着自己的事。这时,来自蔚蓝海岸大酒店 (Rivera) 的几十个“疯狂美女袒胸秀”成员漫步而过。除了礼貌对待,我们没有其他合适的方式,于是Heckman和我与她们攀谈起来。一番打趣之后,我知道了自己得挖个洞穿过地球到中国去,就像我在六岁那年想要尝试的那样。

没想到的是,这次在虹桥机场迎接我的是一个长着傅满洲式八字胡的小伙子,拿着装我孩提时不愿意吃的菠菜和甜菜的各种盘子——那或许正是当年我母亲说送给那些没菜吃的孩子们的。

本届赛事在上海徐汇区的四星级酒店斯波特大酒店(南丹路15号)隆重举行。赛场绝对一流。来自包括蒙古在内的十余个国家和地区的选手参加了本届赛事,西方也派出了阵容强大的代表队,成员包括John Part、Gary Mawson、Rob Heckman、Chris White、David Fatum、Stacy Bromberg、克利夫兰的Marlise Kiel和她的爱尔兰父亲Bernie,英国的Rachel Dixon,甚至还包括曾蝉联苏格兰公开赛冠军的Rab Fotherington。Scott Kirchner和John Kuczynski本也安排了参赛,但环球旅行经验如他们者,竟然似乎未认识到入境中国是要签证的。据传,Kuczynski本身也无法离开他的家,因为他家的门被他为Toys for Tots圣诞节孩子玩具筹资活动收集的数千个填充动物堵住了。

酒店插满了漂亮的四色旗帜,街灯灯柱上都挂满了宣传赛事的海报。

安全措施相当严格。赛场和练习房都定期做安全清查,赛场入口始终都有警察把守,检查选手的证件,不准其他人员进入。也许有人知道潜藏着的危险…

第一个事故是本职为消防队员的David Fatum走进了酒店大门外的照明装置中,结果不得不被送到医院急救室。第二个事故是Rachel Dixon在比大多数女性表现地更为不可思议并多少有些晕过去后,被送进了同一个急救室。她在回国后被诊断出得了糖尿病。最后一个事故是Chris White在酒店大堂啜饮啤酒时,突然不知何故地流起鼻血来。后来才得知,1/4决赛中White在6-1领先的情况下上演大逆转,最终以8-7败给中国香港的林鼎智,White恼得直用拳头打自己的脸。

本届赛事绝对值那100美元的入场费,而且这入场费中还包含了免费的啤酒!

这是一场“分秒必争”的出色盛会,最开始是两天的循环赛(501镖,五局三胜制),对垒七名随机抽取的对手;随后是前64强的淘汰赛,最后是由Heckman主持的舞台决赛,在决赛之夜的华丽宴会上举行,现场有巨大的舞龙、着装露骨的舞女、一个弦乐四重奏、一个奶油做成的巨大雕刻、大炮、闪光五彩糖纸、十几台电视台摄像机,以及由政府高官甚至连续两届摘得奥运会双人跳金牌(2004和2008)的吴明霞为选手颁奖。

西方人都打得很漂亮,本人除外。虽然我第一天表现不错,甚至和Rab Fotherington一直打到最后,只在加时赛中以3-2落败,但在第二轮资格赛中,我遭遇了惨败。

我败下阵来归咎于David Fatum(呵呵,这当然是假的)。我们一起坐电梯奔赴第二天预赛的现场,Fatum问我感觉如何。我说有点紧张,因为我刚好入围,但面临着循环赛的严峻考验。“我知道你不用我提醒你,”他说,“但第一场的时候放轻松,别给自己施加过多压力。稳打稳扎,先轻松拿下20分。然后再来争取三倍区。把首战告捷当作自己的成功经验。”

当然,我忽视了所有这些提醒,专注于击中20三倍区,结果很快掷中了1和5的三倍区,最终以4-1落败。我赢的那镖完全归功于一项特殊的规则,即如果比赛达到了六分钟的时限,则由双方向盘心投掷来决定胜负。在整个比赛中,我两次超出了时间限制,结果那两镖都赢了——这表明,或许根据中国的规则,我投得越糟糕,胜出的几率会越高。

后来在第二轮资格赛中我遇到了我的好朋友,来自菲律宾的Mon Sabalboro。我稀里糊涂地赢了两镖。如果我没赢那两镖,Sabalboro就会作为头号种子进入淘汰赛了。再后来,我进入64强(并赢得500美元奖金)的梦想泡汤了,无所谓得失了,我终于放松了,15镖连中(对我来说是罕见的,做梦都很难梦到),从3-0反败为胜,击败了一个日本选手。“太迟了”,那日本选手用蹩脚的英语带着讥讽说道。我于是施展“空手道”功夫,跺了他的脚趾。

不出所料,最被看好的John Part(终场以席卷之势夺冠)和Stacy Bromberg(在整场比赛中仅一镖未中)分别领走了15,000美元和5,000美元的奖金支票。

Fatum、Heckman、Mawson和White都晋级最后16强甚至更高阶段。Marlise Kiel进入了女子八强。

不过,最引起轰动的是菲律宾六男一女七位选手的表现。我一直在预测有位菲律宾选手必定很快就会在世界飞镖舞台上出名,而他们在上海的表现肯定会促使人们对其关注。这片由7,000个岛屿组成的群岛孕育的才能让人难以置信。

在两轮资格赛之后,六名菲律宾男选手中有五名跻身64强淘汰赛的八强种子选手,他们是Boie Parfan(Robson赞助)、绰号“炮手”的Laurence Ilagan(日本Monster Darts和Dartware赞助)、绰号“高地人”的Ronald Briones (Dartware)、Mon Sabalboro (Dartware)和Robert Calupit (Dartware)。另一名入围者,绰号“Ian”的Christian Perez(Robson赞助)列第14号种子选手。

到赛事结束时,菲律宾队的所有六名选手全部进入最后16强,四名选手进入八强,最后前四名中菲律宾选手占了三位。Parfan和Ilagan在半决赛中失利,Perez在决赛中败给了Part。个子娇小的Analiza Awitan (Dartware) 进入了女子四强。

对于菲律宾选手来说,这只是沿袭了近几个月来的战绩。Ilagan是第36届温茂世界大师赛半决赛的选手,并在菲律宾桑托斯将军市举办的Pacman国际联赛上赢得了500万比索奖金。Briones曾在2009法国、韩国和新加坡公开赛上夺冠。Perez最近一次出现在PDC的Ladbrokes.com世界锦标赛上,在预赛中以高达94.5的平均分战胜Per Laursen,给每个人留下了深刻印象,但在第一轮比赛中以3-1负于Robert Thornton。Awitan是马来西亚公开赛女单常胜冠军。

如果菲律宾选手是美国飞镖赛事上的常规军,他们必将搅动美国飞镖组织(ADO)的排名。如果他们获得赞助定期参加PDC联赛,整个飞镖届都会被震动。

其他表现突出的还有中国选手刘成安,他在16进8的淘汰赛中把John Part逼到了墙角;中国选手欧阳斌和卢伟康在对抗这三届世界冠军时也表现不俗;还有马拉西亚的头号选手Amin Abdul Ghani(2006亚太杯男单冠军)、日本选手Mayumi Ouchi(在女子决赛中败给Stacy Bromberg)、新西兰的Warren Perry、香港选手韩世昌(以12镖和14镖给了David Fatum持续的压力)和麦史葛(Scott Mackenzie)。当然,林鼎智力挽狂澜勇猛战胜Chris White值得再一次提到。

现在,在某个地方,有四位很好的新朋友也许正在读着这句话,而之前他们很可能在想我是否真地会想办法发表这篇文章。这四位每个人都为上海国际飞镖公开赛的圆满成功做出了不可或缺的贡献。但是与任何联赛一样,在上海也有赛场之外令人难忘的夜晚。John Fey、Tyler Shu、Bookie Zhu和Phil Hanna四位使得本次上海之旅是那么独特。对于他们的慷慨好客,我可能再怎么感谢也不够。

没有这四位热情的组织者,我可能永远都不会体验吃牛蛙、鸡爪(并在聚餐时当作武器相互投掷)、甲鱼、酱骨头或用勺子从罐中舀鸡头汤又正好不舀出鸡头的乐趣。

我可能没机会看到John Part吃下亚洲产的最辣辣椒,或看到Gary Mawson餐间离席,回来时拎着一只迷路的猫说给我们当点心。我可能永远也不会有机会接触到我所有旅行中品尝过的最美味的小笼包。

没有Fey、Shu、Zhu和Hanna,我可能永远不会在街上奔跑来躲开一个向我兜售仿制劳力士表的小贩,更绝不可能最后买六块这样的表。但我确实买了,大约一美元一块,后来还卖了几块给Marlise Kiel和Rachel Dixon,获利可观。

我很可能也不会带回家一支能喷射三英里蓝光并弄下一架飞机的激光笔、一堆盗版DVD、一个长得像Gumby却是蓝精灵颜色的可爱填充动物玩具“海宝”。海宝是2010世博会的吉祥物,对中国人来说非常重要,因此我很难过我的金毛寻回犬竟把它吃了。

还有,没有Fey、Shu、Zhu和Hann,我可能永远也不会在绿龙咖啡馆(长宁区法华镇路135号,近番禺路)体验夜夜沉醉直到清晨!

想象一下一个很大的传统英式酒吧,黑色的木头、长长的栏杆、几张台球桌和一些飞镖靶,其间穿行着几十个穿着蓝色裙子、天资出众的中国姑娘,你就会理解为什么来参加赛事的西方选手们花在绿龙咖啡馆的时间比在赛场上还要多。在这里,可以说每个人和姑娘们打台球都得花掉飞镖赛上最终赢得的一部分奖金。在这里,Stacy Bromberg和我叫上两个本地人打了几个小时的双打。在这里,David Fatum陷入爱河。也是在这里,Rachel Dixon扒掉了她的衬衫。非常棒的聚会场所!

上海国际飞镖公开赛的未来是光明的,这么多人希望飞镖成为上海乃至中国顶尖体育赛事的梦想也终将实现,因为有Fey、Shu、Zhu和Hanna这样的出色组织者,有Rob Heckman和Chris White的非凡努力、支持和建议,有那么长的主办方和赞助商名单,包括中国国家体育总局社会体育指导中心、中国飞镖协会、上海市体育总会、徐汇区人民政府、上海市社会体育管理中心、徐汇区体育局、徐汇区商务委员会、徐汇区旅游局、徐汇区文化局、徐汇区飞镖协会,等等。当然,还有斯波特大酒店。

飞镖运动在中国的未来还进一步得到了一直富有远见的中国人的支撑,他们在当地一所中学(徐汇中学)建造了一个青少年飞镖训练中心并为其配备了教职人员。

目前,他们正计划在当地一所高中建立第二个这样的中心。飞镖练习课真地纳入了孩子们的课程表中!足以说,这一项目的存在本身便是Heckman和White对中国体育事业发展所产生影响的又一个例子。

虽然到本文落笔时,2010上海国际飞镖公开赛的官方日期尚未确定,但它很可能在八月份与世博会(届时将吸引7,000万名参观者)一起举行,并与PDC的联赛日程取得协调,以鼓励更多的世界顶级镖手参与。

要更多地了解2009赛事,坚定你出席2010赛事的决心,请记得查阅其他几位亲历者的思考文字:HeckmanWhiteFatumBrombergPart。我就不需要读这些了,因为我已经读过了,我上面所写的一切就是从这些网站上来的。

我也早已下定决心,绝对再回上海。上海见!

亲历报道,
Dartoid

Copyright © by Dartoids World All Rights Reserved.

Published on: 2010-January-29

Comments and Ratings are Encouraged!
view comments post comment rate column email column print column back to top
This article has been chalked up as by 6 Dartoid's World readers.
Add to: Webnews Add to: Oneview Add to: Linkarena Add to: Favoriten Add to: Power Oldie Add to: Bookmarks.cc Add to: Favit Add to: Digg Add to: Del.icio.us Add to: Reddit Add to: StumbleUpon Add to: Slashdot Add to: Netscape Add to: Furl Add to: Yahoo Add to: Google Add to: Blogmarks Add to: Technorati Add to: Newsvine
© Paul Seigel. All Rights Reserved.
HOME | DARTOID'S COLUMN | DARTOID'S REVIEWS | COLUMN ALERTS | DOUBLE OUTS | TRAVEL GALLERY | EMAIL DARTOID | WEB LINKS | LINK TO DARTOID | THE 'TOID SHOP
Web Design and Development by Rags To Stitches Productions